Quelques poèmes de mon livre « Laberintos y espejos: Guitarra en olvido menor » Traduits au français

 

Parole poétique

Faire la poésie c’est se réconcilier avec la Mort, une partie essentielle de la Vie. Faire la poésie est l’intégration des sens et l’intuition dans l’expression de la Parole.

Retrouver la Nature sur la toile avec sa musique, avec ses couleurs et nuances, des émotions humaines, les amours, les pertes qui nous habitent ou nous laissent à chaque jour  n’est pas simple pour le peintre ! Transférez le tout à la Parole, n’est pas simple non plus !

Pour moi, la Poésie est ma façon de me réconcilier avec l’humain. C’est ce que me permets de comprendre et d’essayer de vivre la Compassion face à notre condition humaine quand l’égoïsme, l’égocentrisme, l’ethnocentrisme, l’orgueil et l’arrogance nous inondent.

Mais la Poésie remonte par-dessus tout !

Ainsi, la beauté de la Parole, la musique des syllabes et des lettres au galop, les torrents de versets ailés et les gouttes de la rosée apportent santé et fraîcheur pour continuer la route !

José Adolfo Segura C.

 

(En construction)(

 

 

 

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s